Как расшифровали древнеегипетский язык?

Конечно же, одно из самых важных свидетельств об иероглифах, относящееся к периоду Древнего Мира, сделал один из самых ученых отцов церкви своего времени Климент Александрийский, живший в I веке, когда в Египте в обиходе еще оставались иероглифы. В своих рукописях он выделяет три вида древнеегипетского письма: иероглифическое, иератическое и эпистолографическое (последнее в наше время называется демотическим), однако не оставляет никаких сведений о том, в чем именно различались данные виды письма и использовались ли в них различные типы начертания знаков или это были только различные применения одного и того же письма. Эту тайну ученым еще предстояло разгадать. "Есть, - продолжает Климент, - два рода иероглифов: один из них, называемый кириологическим, применяет первые буквы азбуки; второй символический". Таким образом, свидетельство Климента обозначило главные трудности и особенности, с которыми ученым пришлось столкнуться при изучении древнеегипетской письменности.

На основании греческого перевода французкому ученому Сильвестеру де Саси удалось составить азбуку из 25 демотических буквы, благодаря чему ему удалось прочитать в демотическом тексте имена "Птолемей, Береника, Александр, Арсиноя". Де Саси, на основе сделанных им открытий, утверждал, что демотическое начертание не содержало в себе идеографических знаков, а только азбучные. Спустя 17 лет англичанин д-р Томас Юнг начал разбор иероглифического текста. Как и де Саси, выделивший демотические слова при помощи греческого текста, Юнг пытался вставить те же слова в иероглифическую надпись, благодаря чему удалось разобрать по частям именя Птомомей и Берника. Однако, прочитать остальные имена ему не удалось – механический прием при чтении египетского письма не мог привети к правильному прочтению всех знаков.

Тогда появляется француз Жан-Франсуа Шампольон. Заимствуя у Цоэги, де Саси, Окерблада и Юнга "свои первые точные знания", он почти одним взмахом овладевает всеми элементами проблемы. С юности Шампольон страстно увлекался изучением коптского языка; он понял гениальность мысли Кирхера, что коптский язык был лишь видоизмененным египетским, и, следовательно, для восстановления смысла и звукового значения слов нужно было сорвать маску с греческой азбуки. Применяя свои принципы, Шампольон сумел прочитать 79 царских имен, причем, в противоположность Юнгу, он мог дать отчет каждой букве. Благодаря этим именам Шампольон смог составить почти окончательную азбуку фонетических иероглифов. Продолжая применять свой метод, Шампольон прочитал известное количество слов, соответствующий звук и смысл которых можно было найти на языке коптов. Так, наряду с азбукой, он составил первый иероглифический словарь и Грамматику египетского языка, возрожденного по коптскому. Благодаря своему методу Шампольон стал продвигаться гигантскими шагами по едва намеченному пути. Поле его открытий оказалось бесконечно обширнее, чем он это допускал.






Mirbib © 2017 Все права защищены.

Mirbib.ru
Связь с администратором: mirbib@yandex.ru